
Polska jest krajem o bogatej historii i kulturze, a język polski jest językiem o wyjątkowej strukturze gramatycznej. Tłumaczenie polskich tekstów na język angielski może być więc bardzo trudne. Język polski posiada wiele słów odrębnych od angielskich, a także wiele zapożyczeń słowiańskich. Dodatkowo, polska gramatyka jest bardziej skomplikowana niż angielska. Wszystkie te czynniki utrudniają tłumaczenie polskich […]